- EAN13
- 9782221221402
- Éditeur
- Robert Laffont
- Date de publication
- 14/06/2018
- Collection
- Pavillons Poche
- Langue
- français
- Langue d'origine
- allemand
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
" Ce n'est pas sans raison que cette nouvelle est l'une des plus célèbres de
Stefan Zweig. Les multiples strates qui la constituent, les ingrédients en
partie autobiographiques semblent récapituler tous les thèmes abordés dans ses
précédentes oeuvres. L'épaisseur tant narrative qu'humaine, et même
allégorique, de cette nouvelle en fait une sorte de testament fictionnel. "
Françoise Wuilmart
À bord d'un paquebot en route pour l'Argentine, deux hommes s'affrontent aux
échecs. Le premier, Mirko Czentovic, est le champion mondial de ce jeu. Le
second, M. B., n'a pas touché à un échiquier depuis vingt ans, par ordre du
médecin. Car la dernière fois qu'il a joué, un contexte particulièrement
douloureux l'a rendu schizophrène. Ces deux personnages singuliers et
mystérieux attisent la curiosité du narrateur, passionné de psychologie. Dès
lors, il se met en tête de les faire parler, et nous livre deux troublants
récits enchâssés. Une traduction inédite en poche de ce classique de la
littérature sans cesse réédité depuis sa parution posthume en 1943.
Stefan Zweig. Les multiples strates qui la constituent, les ingrédients en
partie autobiographiques semblent récapituler tous les thèmes abordés dans ses
précédentes oeuvres. L'épaisseur tant narrative qu'humaine, et même
allégorique, de cette nouvelle en fait une sorte de testament fictionnel. "
Françoise Wuilmart
À bord d'un paquebot en route pour l'Argentine, deux hommes s'affrontent aux
échecs. Le premier, Mirko Czentovic, est le champion mondial de ce jeu. Le
second, M. B., n'a pas touché à un échiquier depuis vingt ans, par ordre du
médecin. Car la dernière fois qu'il a joué, un contexte particulièrement
douloureux l'a rendu schizophrène. Ces deux personnages singuliers et
mystérieux attisent la curiosité du narrateur, passionné de psychologie. Dès
lors, il se met en tête de les faire parler, et nous livre deux troublants
récits enchâssés. Une traduction inédite en poche de ce classique de la
littérature sans cesse réédité depuis sa parution posthume en 1943.
S'identifier pour envoyer des commentaires.