- EAN13
- 9791037010117
- ISBN
- 979-10-370-1011-7
- Éditeur
- Hermann
- Date de publication
- 08/12/2021
- Collection
- PHILOSOPHIE, PO
- Nombre de pages
- 322
- Dimensions
- 21 x 14 x 2,1 cm
- Poids
- 367 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
La république des traducteurs
En traduisant Valère Novarina
De Valère Novarina
Édité par Constantin Bobas, Marco Baschera
Hermann
Philosophie, Po
Autre version disponible
Dans la « République des traducteurs », l’esprit de la traduction se déplie comme une onde. Il traverse les langues, les écritures et les cultures, il soulève et entraîne hors d’elles-mêmes les signes émus de leurs retrouvailles et les élans créateurs de leurs rencontres sur une scène de théâtre. Ce livre est le résultat d’une rencontre de début octobre 2019 au Théâtre national de la Colline de 12 traductrices et de traducteurs du monde entier de l’œuvre de Valère Novarina, en présence de l’auteur. L’importance que Novarina accorde à l’espace entre les langues et à ce qu’il appelle la profondeur du langage est l’affirmation d’une ouverture vers la pluralité des langues ainsi que d’une mise en étrangeté salutaire de chaque langue par rapport à elle-même. En effet, ce livre formule une proposition originale favorable au dialogue des cultures et à l’ouverture d’une dimension politique.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Patrice Novarina, couleurs à l'intérieurGeneviève Jurgensen, Laurent Danchin, Valère Novarina, Mantes-la-JolieLovera
-
Mythes et sociétés en Méditerranée orientale, entre le sacré et le profaneConstantin Bobas, Arthur Muller, Dominique Mulliez, Université nationale d'Athènes, Université Charles de GaulleÉd. du Conseil scientifique de l'Université Charles-de-Gaulle-Lille 3
-
D'une frontière à l'autre : mouvements de fuites, mouvements discontinus dans le monde néo-hellénique, mouvements de fuites, mouvements discontinus dans le monde néo-helléniqueColloque international des néo-hellénistes francophonesPresses Universitaires du Septentrion