Extraction de la pierre de folie
EAN13
9782356540256
ISBN
978-2-35654-025-6
Éditeur
Ypsilon
Date de publication
Collection
LITTERATURE
Nombre de pages
88
Dimensions
22,5 x 15,2 x 0,9 cm
Poids
206 g
Langue
français
Langue d'origine
castillan, espagnol
Fiches UNIMARC
S'identifier

Extraction de la pierre de folie

De

Traduit par

Ypsilon

Litterature

Indisponible
« Il n’y eut plus ni dehors ni dedans ». Il n’y a que des jeux de miroirs : « Tu te désires autre. L’autre que tu es se désire autre ». L’écriture cherche à extraire ce qui n’existe pas sinon par elle, le poème, un corps qui saurait parler le silence. « Je parle du lieu où se font les corps poétiques ». Alejandra Pizarnik défend et illustre son « métier », écrivain. Écrire est sa seule manière de vivre et de pouvoir mourir sans fin.
Extraction de la pierre de folie, titre repris de l’un des tableaux les plus connus et énigmatiques de Jérôme Bosch, parut à Buenos Aires en 1968. En 4e de couverture figurait un petit texte d’André Pieyre de Mandiargues : « Je relis fréquemment tes poèmes, je les donne à lire à d’autres et je les aime. Ce sont de beaux animaux un peu cruels, un peu neurasthéniques et tendres ».
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Alejandra Pizarnik
Plus d'informations sur Jacques Ancet